Определения перевода

Какие существуют определения для понятия "перевод"

Переводом называется процесс преобразования речевого произведения на одном языке в речевое произведение на другом языке при сохранении неизменного плана содержания, то есть значения.

Бархударов Л. С. Язык и перевод
(Вопросы общей и частной теории перевода).
М., "Междунар. отношения", 1975

Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке (исходном языке [ИЯ]) и созданию нового, эквивалентного текста на другом языке (переводящем языке [ПЯ]).

Статья "Перевод" в Википедии - статья в Википедии

  

"У термина перевод есть два значения:

1. Во-первых переводом называется процесс, при котором текст, созданный на одном языке, пересоздается на другом языке. Поскольку это психический процесс, его изучает психология и психолингвистика. 

2. Во-вторых, переводом называется результат такого процесса, новое речевое произведение, новый текст, возникший на переводящем языке. Теория перевода как раз занимается таким текстом и его соотношением с исходным оригиналом.

Цель перевода заключается в том, чтобы как можно ближе познакомить человека, не знающего какого-либо языка, с заданным текстом на этом языке.

Основное требование, предъявляемое к переводу, – полнота передачи исходного текста."

Сергей Горяев, кандидат филологических наук,
преподаватель Екатеринбургской семинарии

"Перевод - это интегративно-интуитивный процесс, в ходе которого переводчик путем многократных итераций пытается найти оптимальное переводческое решение."

Описательная теория не в состоянии предвидеть все переводческие ситуации.

Юрий Новиков, 21.11.2011

===

При этом у меня почему-то все время вертится в мозгу это словечко "итерация" в плане постепенного приближения к оптимальному варианту.

А по поводу теории перевода: когда мне начинают рассказывать про "дискурсы", то воспринимаю это как теоретизирование, которое мало что дает для решения практических переводческих задач. Если мне не изменяет память, в современной науке и околонаучных дисциплинах сам термин "дискурс" имеет не менее семи значений.

Юрий Новиков, 21.11.2011

Родственные темы

PEREVOD.NAME - Как переводит переводчик
© Юрий Новиков (Skype: EGOWELT), 2011-2017
сайт создан и работает на системе создания и управления сайтом CMS EDGESTILE SiteEdit
Сайт создан и работает на системе EDGESTILE SiteEdit