Междунаро́дный день перево́дчика (Journée mondiale de la traduction, International Translation Day) — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков.
Отмечается 30 сентября (день смерти в 419 или 420 году Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии (Вульгата)
на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков). Учреждён Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году.
О Всемирном дне переводчика в Интернете
Всемирный день переводчика (lba-translating.ru)
В России и в частности в Москве День переводчика стали широко отмечать с 2004 года.
Международный день переводчика (norge.ru)
Праздник 30 сентября – Международный день переводчика (nmoment.ru)
История профессии и значение переводов
Самые известные российские переводчики и что они перевели (nayazyke.ru)
В России одним из первых переводчиков считается Максим Грек.
Технология перевода значительно усовершенствовалась при Петре I, так как многие научные и технические книги были иноязычными.
Михаил Ломоносов — первый переводчик «Илиады» Гомера.
Поздравления ко Дню переводчика
Поздравления с Днем переводчика в стихах (pozdravlandia.ru)
Стихотворные поздравления переводчикам (text-master.ru)
Стишки поздравления к Дню переводчика (pozdravok.ru)
Незамысловатые поздравления в стихах ко Дню переводчика (tostun.ru)
Тематическиек открытки для поздравления с Днем Переводчика (sunhome.ru)
Поздравительные открытки ко Дню переводчика (cards.mail.ru)
Поздравления с Днем переводчика в прозе (bestgreets.ru)
Международный день переводчика в других странах
International Translation Day - статья о Международном дне переводчика в англоязычной Википедии
Internationaler Uebersetzertag - статья о Международном дне переводчика в немецкой Википедии
Родственные темы
Праздник отмечается с 2000 года.